Your browser version is outdated. We recommend that you update your browser to the latest version.

Issue du pays fictif de l’Acadie et d'un contexte particulier de double minorité linguistique, mon parcours m’a guidée vers des études en éducation et en linguistique.

Je suis fascinée par la langue et notre relation avec elle et crois que notre premier contexte linguistique joue un rôle fondamental dans qui nous sommes, notre façon d’interagir avec le monde, et ce souvent inconsciemment.

Artiste du mot, je joue avec les subtilités du langage et me plais à passer du français à l’anglais, de l’anglais au français ainsi que par le cachet et les nuances de leurs variétés et accents.

 

 

Born in the fictitious country of Acadia and into a particular linguistic minority context, my journey has guided me towards studies in education and linguistics.

I am fascinated by language and our relationship with it and believe our first linguistic context plays an essential role in who we are, and our way of interacting with the world, often unconsciously.

As a word artist, I enjoy playing with the subtleties of language and easily move from French to English, English to French as well as through the subtleties of their varieties and accents.

 

https://www.facebook.com/Josephineadequoiadire